Skocz do zawartości

Rekomendowane odpowiedzi

witam

dla mnie super,szczegolnie glos w tle dawac talerze :wink:

oraz vocal niemiecki i rap Szczepana-dla mnie kielbasa

musi byc bez konserwantow!

 

pozdrawiam

tęgo

Marek

 

p.s.BonAir gratuluje dobra robota trzeba na winylu to wydac!bedzie hit!

 

http://www.wedlinydomowe.pl/articles.php?id=1466

Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/
Udostępnij na innych stronach

BonAir poraz kolejny udowodnił, że jest w te klocki dobry, a utworek jest "wyczesany".

 

Co do talerzy to mojej żonce też się najbardziej ten kawałek podoba.

 

Gratulacje Ziom.

 

pozdo

Nic mnie tak nie cieszy, nic mnie tak nie cieszy jak masarskie rzemiosło.
Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/#findComment-25744
Udostępnij na innych stronach

Andy dzięki no teraz jestem oświecona

BonAir kolejny raz pokazałeś super umiejętności :lol: GRATULACJE :grin:

Pozdrawiam Anetka :lol:

 

To nie sztuka śmiać się, kiedy wszystko jest dobrze, sztuką jest szukanie uśmiechu gdy nam jest źle !

Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/#findComment-25758
Udostępnij na innych stronach

BonAir !

 

jesteś wielki

aż trudno przewidzieć co też jeszcze wymyślisz /wyszperasz z tych zlotowych nagrań/

oj trzeba uważać co się przy Tobie robi i mówi :lol: :wink:

gratulacje

a co to znaczy po niemiecku czyt. awa machmitz ?

 

"jeżeli chodzi o jakość ? jest dobra " :grin:

Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/#findComment-25781
Udostępnij na innych stronach

oj trzeba uważać co się przy Tobie robi i mówi

Kempes, użyte w nagraniu materiały pochodzą WYŁĄCZNIE z audycji radiowej niemieckiego radia.

 

a co to znaczy po niemiecku czyt. awa machmitz ?

:grin:

 

To część tłumaczenia słów, które pojawiają się po chwili.

Pozdrawiam

BonAir

 

https://wedlinydomowe.pl/forum/viewtopic.php?p=47286#47286

Co by tu jeszcze sprasować... ? :D

Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/#findComment-25783
Udostępnij na innych stronach

  • 1 miesiąc temu...

po czasie ale odpowiem :grin:

aber mache nichts - ależ nie robię

tak by to można przetłumaczyć :tongue:

To zależy od kontekstu wypowiedzi w, jakiej te słowa zostały użyte...można to też przetłumaczyć jako..."ależ, nic się nie stało'
Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/#findComment-29455
Udostępnij na innych stronach

Gdybym miała powiedzieć komuś - nic się nie stało czy nic nie szkodzi - powiedziałabym-

das macht nichts. :grin:

Ale faktycznie wiele zależy od kontekstu zdania. :grin:

Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/#findComment-29545
Udostępnij na innych stronach

Utnijmy - w tym kontekście znaczyło : " nie robią nic"
Jeśli uważasz że w internecie wszystko jest za darmo, to się bardzo mylisz.... dlaczego? - sprawdź https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/10446-konto-kpp-konto-pomocy-stronie/
Odnośnik do komentarza
https://wedlinydomowe.pl/forum/topic/1245-hip-hopowe-wspomnienia/#findComment-29551
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

Ładowanie
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.